MUSEUMS

常設ミュージアム

Why is trick art so popular all the time?
People love trick art even in this age when it is easy to create and watch any kind of video digitally.
There are almost no museums other than trick art that can operate only with admission fees without public funds or subsidies from large companies.

One of the reasons is experience + participation. The experience of entering and participating in the painting has an active element, and people can’t help but be interested. There is also communication with friends and family who visited together.

Another is analog. I use a computer to create images, but the actual origin is the principle of analog illusion. People want to find intuitive surprises, not digital black boxes. Especially the children show their expressions of joy. Adults will find these very funny too. When most people look into the camera, they say, ‘Wow! and exclamation.

Some people may not have a very good impression of trick art because there are trick arts that are monotonous and ridiculous without much ingenuity. However, over the past 15 years and over 150 works, I am proud to say that I am creating the most ingenious trick art.

なぜ、トリックアートはいつまでも人気なのか?
デジタルでどのような映像も手軽に作って見ることが出来るこの時代にも関わらず人々はトリックアートが大好きです。
公的資金や大企業の補助なしで、入場料のみで運営出来ているミュージアムはトリックアート以外にほとんどありません。

理由の一つは体験性+参加性にあります。絵に自身が入って参加して作り上げていく体験は能動的な要素もあり人々は関心を持たざるを得ません。一緒に訪れた友人、家族とのコミュニケーション性もあります。

もう一つはアナログ性です。私はイメージの制作においてはパソコンを使いますが、実際のその成り立ちはアナログな錯視の原理です。人々はデジタルを駆使した原理不明なブラックボックスではなくて直感的に理解できる驚きを見つけたいものです。特に子供達は歓喜の表情を浮かべます。これらはとても面白いものだと大人も理解します。ほとんどの人がカメラを覗いた時に『おお凄い!』と感嘆の言葉を発します。

世間にはあまり工夫がなく単調なトリックアートもあるので、あまりよい印象を持っていない人々もいるかもしれません。ですが、15年の歳月と150点以上の制作を通して、私は最高に工夫を凝らしたトリックアートを作っていると自負しています。

Looking for museum franchise !
We are now looking for distributors.
Please contact us by e-mail in Japanese or English.


/ミュージアムのフランチャイズ 募集中!
日本語か英語でお問い合わせください。

 

Provide top quality 3D art suitable for museum form.
My artworks are suitable for cities because they can provide maximum fun even in relatively small venues (For example 300 sqm/Probably about 20 art works can be exhibited).
Of course, it adapts to large halls.

/ミュージアム形式に適している最高品質の3Dアートを提供します。
比較的小さいホールでも最大限の楽しさを提供できますので都市に適しています。
もちろん大きいホールにも対応いたします。

◉トリック3Dアート in COEDO
Trick 3D Art in COEDO Saitama
埼玉県川越市元町1-13-1 049-298-4727
http://kawagoe-trickart.com

◉トリック3Dアート湯布院
Trick 3D Art in Yufuin Oita
大分県由布市湯布院町川上3001-8NAYA1階2階
http://www.trick3dart-yufuin.com

◉Mindways 3D Trick Art Hamburg
Hamburger Straße 47-49, 22083 Hamburg Germany
https://www.3dtrickart.de

◉3D Trickart Rostock
https://3dtrickart-rostock.de

BILD
https://www.bild.de/regional/hamburg/hamburg-aktuell/verrueckter-foto-spass-in-3d-dieses-museum-trickst-uns-aus-63166390.bild.html

NDR.de
https://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/hamburg_journal/Das-neue-3D-Trickart-Museum-in-Hammerbrook,hamj83662.html

https://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/nordtour/Das-Klimaversum-3D-Trick-Art-Museum-in-Rostock,nordtour15904.html?fbclid=IwAR2ER5GnOPVJ6-XngG4w1hT7CDRQTcOX_k3yKtLJXTgEQ9tkll_38HJmTzE

SAT.1
https://www.sat1regional.de/unsere-ferientipps-die-perfekte-illusion-im-3d-trickart-museum/

Google Map(口コミなど)
https://www.google.co.jp/maps/place/MINDWAYS+3D+TrickArt/@53.5509371,10.0218068,17z/data=!4m7!3m6!1s0x47b18f2475156f17:0x57e5426ddf347040!8m2!3d53.5509339!4d10.0239955!9m1!1b1